Post Tagged with: "interpreter"

Against Captains Orders – A BSL interpreted theatre experience from Punchdrunk for Deaf people and their families

RMG

If you’ve never heard of Punchdrunk​ – They have pioneered a game changing form of immersive theatre in which roaming audiences experience epic storytelling inside sensory theatrical worlds. Blending classic texts, physical performance, award-winning design installation and unexpected sites, the company’s infectious format rejects the passive obedience usually expected of audiences.

Lilli and I went to ‘The Drowned Man: A Hollywood Fable’ last year and LOVED it as it was so visual and mesmerising, so on behalf of DPDC we have worked with the National Maritime Museum Greenwich to put on a BSL interpreted theatre experience of ‘Against Captain’s Orders’. If Punchdrunks past shows are anything to go buy you and your kids will love it! Please share this with your BSL friends, the deadline for priority tickets is July 1st, then the tickets are made public.

——————————————————-

“Prepare to explore. You are the crew of HMS Adventure. Together we will set sail into the uncharted.”

Glan, Museum Curator

National Maritime Museum Greenwich and Punchdrunk Enrichment present an exciting new experience for 6-12 year olds and their families.

This is an adventure through the museum’s collection of maritime objects and their histories.

Get ready to experience history like never before as you and your family join the crew of HMS Adventure. Meet our fearless curators, put on a lifejacket, and step into the action. Anyone brave enough to get on board will not believe what will happen next.

Against Captain’s Orders is exciting and perhaps a tiny bit dangerous…

Performance dates and times: Tuesday 28 July 2015 at 12:00 & 17:10
Tickets: £19.75 per person
To enter this experience you must attend as a family group of adults and children (6-12 yrs).

To make a priority booking, please email the Bookings team by 1 July: bookings@rmg.co.uk

During the priority booking period up to Wednesday 1 July, tickets can be booked via e-mail only. Invoices will be sent for confirmed bookings. Payment of invoices needs to be completed by Wednesday 8 July. Tickets booked but not paid for by 8 July will be released for general sale.

After the priority booking period, tickets can be booked using the website booking system from Friday 3 July.

Please follow the link below for further important information about Against Captain’s Orders.
http://www.rmg.co.uk/whats-on/exhibitions/against-captains-orders/q-a

 


+Continue Reading

DPDC Discussions: Should my deaf child use a Level 6 interpreter or a CSW?

Question: My child (4) has a Level 6 Interpreter at school. Everyone seems to have different views on whether a child should have an interpreter or CSW.  Some say that a child of 4 will struggle with the concept of an interpreter and a softer/caring approach of a CSW would be better. What are your views and experiences?

The general consensus was that it was important to find the right person for your child. Most importantly this person needs to have Level 6 BSL, or be currently working to achieve the qualification.

The person you choose needs to have the right attitude and is good with your child and the other children in the class. The interpreter would need to be happy to sit on the floor and adapt to the classroom environment.

In most cases it is down to luck and finding an interpreter who can commit to working school hours.

One parent says that he/she was advised that a deaf child aged 3-6 is not properly equipped to work with an interpreter, as the concept of the interpreter translating everything the teacher says is difficult to grasp.  The advice that the parent got was that a child aged 3-6 should be given a CSW, and then when the time is right the child should transition to using an interpreter.

One parent said that his/her reception child (aged 4) has learnt to use an interpreter and has developed a great working relationship. At first, when the teacher asked a question to the class, the child would respond with the correct answer, the interpreter would remind the child that he/she needs to raise his/her hand first to give the answer. The child would do this, but would give an incorrect answer the second time as he/she thought the first answer was incorrect as the interpreter didn’t validate/praise it.  This child quickly grasped the mechanics of the process and now raises his/her hand and waits for the teacher to ask for the answer via the interpreter.

The parent who has a child in reception (aged 4) uses the same interpreter 5 days a week and the interpreter does not need breaks as the intensity/learning level is at a slower pace with lots of play time and short breaks factored in anyway. The same interpreter advises that another interpreter needs to be employed as a co-worker when the child gets older as the learning/teaching intensity is greater.

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
If you have further advice, questions, resources or information we would love it if you could share this with us in the comments section beneath the post. Thanks!
Information about DPDC Discussions


+Continue Reading

DPDC Discussions: Making friends and attachment to the BSL interpreter.

Question: How can I help my mainstreamed child make friends and ensure he/she does not get too glued to his/her interpreter at the school.

One parent who has a child at a resource base school says that the interpreter tries to stand back and allow the child to mix with others during play time.  The interpreter/CSW needs to make decisions on how much space to give the child to allow them to develop social skills and make friends at school.


+Continue Reading